La soffitta del tempo perduto...

....è là , nella mente e nel sogno, dove è possibile recuperare le speranze e le aspettative, dove volere è potere e tutto diviene possibile, dove la fantasia e la creatività non vengono strangolate dai ritmi di una vita frenetica ed il tempo scorre lentamente, dove la mente vola libera senza restrizioni, dove finalmente si è liberi di essere e ci si può rifugiare e prendere un respiro.

The attic of the lost time....is there, in the mind and dreams, where is possible to recover the hopes and the expectations, where what you want is what you can and everything becomes possible, where fantasy and creativity are not strangled from the rhythms of a phrenetic life and time flows slowly, where the mind flyes free with no restrictions, where finally one is free of being and can refuge in and take a breath.

The Pomegranate - PDF instructions available

The Pomegranate - PDF instructions available
CLICK ON IMAGE

lunedì 30 maggio 2011

Nuovi progetti - New projects

Ecco Susan Rambo e dopo aver tribolato una settimana per fare la conversione dalla seta Needlepoint alla Pearsalls, finalmente sono pronta e soddisfatta della scelta dei colori, sarà una bella avventura !


Il lino è Permin Sandstone 32 ct, invecchiato con il caffè.

Lo schema si trova sulla rivista Sampler and antique needlework, Spring 2011


Here is Susan Rambo and after one week of trouble for making the floss conversion from Needlepoint to Pearsalls, I'm finally ready to start and very glad of the colour choice, will have a good time with Susan.

Linen is from Permin, Sandstone 32 ct coffè backed.

The chart is on Sampler and antique needlework, Spring 2011.








Questa invece è Ma bourse de Brodeuse da uno schema C' mon monde, filati indicati sul lino Zweigart 40 ct Flax.


This is Ma bourse de Brodeuse from C'mon monde, called fibers on linen Zweigart 40 ct Flax.




Ed infine c'è il Sampler 1846, sono ancora in attesa della seta Needlepoint indicata per questo lavoro, fare una conversione di circa 40 colori era veramente troppo!

E' un sampler berlinese originalmente ricamato in lana, lo schema è su Sampler and antique needlework, 63- Summer 2011


Finally this is Sampler 1846, I'm still waiting for the Needlepoint silks called for, making a conversion of around 40 colours was really too much !

Is a sampler from Berlin originally worked in wool, chart is on Sampler and antique needlework, 63- Summer 2011.





E poi ci sono i progetti a mezzo punto, ma vi lascio la curiosità per ora...


And then there are the needlepoint projects, but will leave you the curiousity for the moment....

1 commento:

  1. Ah, all are so pretty! I have the EF sampler waiting for me as well! So pretty, right? Your conversion for Susan looks really nice! Love that bourse too -- so pretty!! I can't wait to see more of that!

    RispondiElimina